Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det.

Riktig journalistik gör skillnad.Nyheter med närvärde

    LADDAD. Johanna Lindström tycker att jobbet som kombinerar koordination av det litterära residenset och arbetat med fristadsregionen är stimulerande.

    Litterärt residens är här

    Om allt har gått som det ska med kommunikationerna vaknar i dag fyra författare från Bulgarien i Strömstad. Under ett par veckor ska de arbeta och delta i kulturlivet här.

    Strömstads första litterära residensperiod har därmed just börjat. En översättare kommer om ett par dagar och ytterligare två författare ska komma i mitten av månaden. Sammantaget finns bulgariska skribenter i vår stad från i dag fram till 29 november, en del av tiden nästan alla samtidigt.

    Uppdraget att ta emot författare och översättare som har ett arbetsstipendium för att arbeta í Västra Götaland kommer från regionens kulturnämnd, som också bistår med större delen av kostnaden.

    Koordinator är Johanna Lindström, med två år bakom sig hos redan väletablerade Bokdagar i Dalsland. Hon delar sitt koordinerande arbete mellan residensuppdraget och fristadsverksamheten.

    Västra Götaland är nämligen också sedan 2014 en fristadsregion. Det betyder att regionen inom det internationella nätverket ICORN ska ta emot hotade författare, journalister och konstnärer. Det är inte samma sak som ett litterärt residens, dit författare och översättare frivilligt söker för att under en månad få extra inspiration och ny arbetsmiljö, samt internationella kontakter, innan de kan återvända hem igen. Däremot kan de bägge uppdragen tangera varandra, säger koordinatorn.

    – Fristaden är ett större åtagande. Det handlar om att under två år erbjuda både arbetsplats och skydd åt någon som är hotad, säger hon.

    – Det är oerhört viktigt för att värna yttrandefriheten och betyder mycket för många fler än bara författarna.

    Något att tänka på när Nobelspriset i litteratur delas ut om en dryg månad, påpekar hon: vitryska Svetlana Aleksijevitj har vittnat om att hon inte hade kunnat fortsätta som författare utan det skydd hon fått av fristadsrörelsen, bland annat som fristadsförfattare i Göteborg.

    Flera kommuner i Västra Götaland har anmält sitt intresse för att ställa upp som värdkommuner för regionen, berättar Johanna Lindström. Och intresset växer, säger hon. Inte bara på svensk sida gränsen.

    – Det ligger i tiden. Vestfold börjar arbeta med fristäder 2016 via sin litteraturfestival Litteraturuka och ledaren för Fredrikstads festival Ord i grenseland är intresserad av residens.

    Gränsområdets litterära koordinator tar gärna ett kliv över gränsen.

    – Vi har redan bra kontakter och vi kan samverka kring seminarier och dela kunskap.

    Hon har goda erfarenheter av både festivaler och gränsöverskridande samarbete från arbetet med Dalslands litteraturförening, som ligger bakom bland annat Dalslands bokdagar på sommaren den Nordiska novelldagen under våren.

    Dalslands bokdagar har sitt säte i Åmål och Åmål är också en av tre satelliter till Strömstad som litterärt residens. De övriga är Alingsås och Partille.

    – Alla har litet olika profil. Strömstad är internationellt, Åmål har temat Norden, Alingsås är inriktat på barn- och ungdomslitteratur och Partille, som via Jonsereds herrgård redan har samarbete med Göteborgs universitet, har forskningsinriktning, berättar hon.

    Av dessa fyra residenskommuner har än så länge bara Partille löst bostadsfrågan. I anslutning till Jonsereds herrgård finns redan Villa Martinson med fem lägenheter för forskare och författare.

    Strömstad söker nu med ljus och lykta bra inkvarteringsmöjligheter men har för det första residenset helt enkelt fått hysa in sina gäster på hotell.

    Det gör vistelsen litet kortare än den tänkta månaden den här gången, men författarna ska ändå hinna med att lära känna Strömstad, skriva själva och delta i olika evenemang.

    – Tanken är att de både ska skriva och framträda. Stipendiet är till för att författare ska få byta miljö och komma iväg till något nytt som inspiration i sitt skrivande. Samtidigt ska de få chans att knyta kontakter på den nya orten. Och så ger de något tillbaka genom att till exempel göra egna uppläsningar för publik, säger Johanna Lindström.

    Att valet denna första gång fallit på Bulgarien hör ihop med att kontakter redan fanns via Strömstadsbon Sveza Filipova, forskare och författare med rötter i Bulgarien, som bland annat nyss översatt och gett ut svensk poesi på bulgariska.

    Gästerna från hennes gamla hemland är både poeter och prosaister, troligen rätt okända i Sverige, som inte översätter mycket litteratur från Bulgarien.

    Nu ska det bli chans att höra dem läsa sina egna verk på originalspråk under en författarkväll i Strömstad 16 november. Texten översätts sedan till svenska eller engelska.

    – Vi vill att publiken ska få uppleva ett annat språk och språkmelodi, säger Johanna Lindström.

    Att höra originalet, även om man inte förstår orden, ger en ny känsla för litteraturen, menar hon.

    När det gäller nordiska författare, Åmåls specialområde, är målet också att inspirera den svenska publiken att läsa danska och norska direkt på originalspråket.

    Kontakter mellan de lokala nordbohuslänska författarna och de bulgariska ska residenset också ge. Det finns i alla fall en riktigt gyllene chans: 7 november anordnar Strömstads och Tanums kommuner en bokmässa i kulturhuset Futura i Tanumshede med lokala författare. De fyra bulgariska gäster som då är på plats i Strömstad är inbjudna för att presentera sig.

    Den planerade författarkvällen i Strömstad kommer litet senare, den ska helst läggas så att ytterligare bulgariska författare ska hinna komma på plats men de första inte ha hunnit åka iväg.

    På grund av den relativt korta tid de är i Sverige blir det den här gången ingen rundtur till satellitstäderna. Annars ingår uppläsningsturnéer, efter mönster från Forum för poesi och prosa, i idéfloran.

    Också när det gäller detta finns inspiration att hämta från Dalsland. Åmål är redan en anhalt för de författarturnéer som Forum för poesi och prosa sedan förut ordnar i Västra Götaland.

    – Det är litet olika konstellationer. Vi brukar välja en känd och en litet mindre känd samtidigt. Då kommer publiken kanske för det kända namnets skull och så får de lära känna ytterligare en författare på köpet, säger Johanna Lindström.

    I två år har hon arbetat för Dalslands litteraturförening och bokdagarna och hon är fylld av idéer och tankar kring litteraturen och samarbetet ut i ett förgrenat nätverk kring språk och böcker. Det litterära residenset är till att börja med ett treårigt projekt för åren 2015, -16 och -17. Nu gäller det att finna formerna och bygga upp en organisation.

    – Regionen fattade beslutet om det här för att litteraturen halkat efter andra konstformer, säger hon.

    Nu är de fyra städerna utvalda efter att man studerat vad de har av kunskaper och litterära nätverk. Att Strömstad blev huvudort hänger samman bland annat med att Gunilla Sandin, med ett förflutet som programchef för Bokmässan i Göteborg, är bibliotekschef här och med den redan etablerade Winter Word Festival, tror Johanna Lindström.

    – Fler kommuner hör redan av sig och vill också ha litterära residens, berättar hon.

    – Det här är ett väldigt roligt uppdrag. Litteraturen har så stor betydelse.